офицерское звание - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

офицерское звание - translation to γαλλικά

ЗВАНИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО ИЛИ ВОЕННООБЯЗАННОГО, ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ ЕГО ПОЛОЖЕНИЕ В АРМЕЙСКОЙ ИЕРАРХИИ
Воинские звания; Военные звания; Звания воинские; В/з; Корабельное звание; Армейское звание; В/З; Персональное воинское звание; Военное звание; Очередное воинское звание; Войсковое звание; Персональные воинские звания; Гвардейское воинское звание; Воинское корабельное звание; Военно-морское звание; Офицерское звание; Корабельное воинское звание
  • Фёдора Солнцева.]]
  • Фёдора Солнцева.]]

офицерское звание         
grade d'officier
воинское звание         
grade militaire
adjudant         
{m}
- аджюдан (унтер-офицерское звание)

Ορισμός

ЗВАНИЯ ВОИНСКИЕ
персонально присваиваются каждому военнослужащему и военнообязанному запаса вооруженных сил в соответствии с их служебным положением, военной и специальной подготовкой, выслугой лет, принадлежностью к роду войск или виду службы, а также заслугами. Звания воинские определяют старшинство во взаимоотношениях между военнослужащими. В Вооруженных Силах Российской Федерации (кроме ВМФ) существуют звания воинские: солдаты (рядовой, ефрейтор); сержанты (младший сержант, сержант, старший сержант, старшина); прапорщики (прапорщик, старший прапорщик); младший офицерский состав (младший лейтенант, лейтенант, старший лейтенант, капитан); старший офицерский состав (майор, подполковник, полковник); высший офицерский состав (генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал-полковник, маршал авиации, рода войск, специальных войск, генерал армии, Главный маршал авиации, артиллерии и др.). В ВМФ установлены звания воинские: матросы и солдаты (матрос или рядовой, старший матрос или ефрейтор); старшины и сержанты (старшина 2-й статьи или младший сержант, старшина 1-й статьи или сержант, главный старшина или старший сержант, главный корабельный старшина или старшина); прапорщики и мичманы (мичман или прапорщик, старший мичман или старший прапорщик); младший офицерский состав (младший лейтенант, лейтенант, старший лейтенант, капитан-лейтенант или капитан); старший офицерский состав (капитан 3-го ранга или майор, капитан 2-го ранга или подполковник, капитан 1-го ранга или полковник); высший офицерский состав (контр-адмирал или генерал-майор, вице-адмирал или генерал-лейтенант, адмирал или генерал-полковник, адмирал флота и др.). См. также статьи о каждом звании воинском.

Βικιπαίδεια

Воинское звание

Во́инское зва́ние — звание военнослужащего или военнообязанного в запасе (отставке), которое определяет положение (права и обязанности) военнослужащих по отношению к другим военнослужащим, персонально присваиваются каждому гражданину, проходящему военную службу (обучавшемуся для прохождения военной службы в военных учебных заведениях и приравненных к ним) в вооружённых силах (ВС) в соответствии с его служебным положением, военной или специальной подготовкой, принадлежностью к виду ВС, роду войск (сил) вида ВС или виду (роду) службы, а также по персональным государственным (служебным) заслугам.

Порядок присвоения воинских званий в каждом государстве определяется правовой системой данного государства.

Для отличия военнослужащих по воинским званиям в вооружённых силах разных государств применяются знаки различия воинских званий, к ним относятся: погоны, нарукавные, нагрудные знаки (эмблемы, галуны, шевроны), реже — кокарда, пуговицы, другие элементы на военной форме одежды и, иногда, элементы формы одежды (например: фуражка, пилотка, папаха, галуны, лампасы и канты, фасон и вид ткани предметов одежды и т. д.).

Некоторые воинские звания имеют одинаковые наименования во многих государствах. При этом иногда встречаются случаи так называемой омонимии, когда одинаково (или весьма близко) звучащие наименования означают звания, находящиеся на разных ступенях воинской иерархии.

В просторечии могут называться военными званиями. В дореволюционной и советской России до 1935 года именовались чинами, позднее званиями.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για офицерское звание
1. - Через три года перешел на инспекторскую должность, получил офицерское звание.
2. Офицерское звание Марк получил после окончания восьмимесячных курсов.
3. Он рассчитывал "выдвинуться при первом удобном случае" , заслужить офицерское звание.
4. Военные раввины проходят обычную военную подготовку и получают офицерское звание.
5. Свое первое офицерское звание я получил 24 июля 1'70 года.